Die Blues einigten sich darauf, Felix bis zum Ende der Saison auszuleihen, wobei Felix zusätzlich einen neuen Vertrag mit Atletico bis 2027 unterschreibt, um seinen Wert zu schützen . Chelsea wechselte für Felix, da sie dringend einen hochkarätigen Angreifer brauchten. Die Blues hatten in dieser Saison große Probleme vor dem Tor und erzielten in 17 Spielen der Premier League nur 20 Tore – die niedrigste Anzahl in der oberen Tabellenhälfte. Premier League 2022/23 Januar-Transfers : All the Done Deals Dies hat bisher zu einer katastrophalen Saison beigetragen, in der sich Chelsea auf dem 10. Platz in der Premier League wiederfindet und Gefahr läuft, sich nicht für die Champions League zu qualifizieren. p> Leider wurde die Bekanntgabe von Felix als Blues-Spieler von einem peinlichen Fehler des Chelsea-Social-Media-Teams komplett überschattet. Chelseas offizieller Twitter-Account kündigte den Deal auf Twitter mit einem Bild von Felix und dem an Nachricht: „Der Künstler ist angekommen. Willkommen bei Chelsea, Joao Felix! #HolaFelix“ „Hola“ bedeutet auf Spanisch „Hallo“. Unnötig zu erwähnen, dass Felix Portugiese und kein Spanier ist, und daher hätte der korrekte Begriff „Ola“ verwendet werden sollen. Obwohl Chelsea den Tweet später löschte, geschah dies nicht, bevor sie in den sozialen Medien gnadenlos verspottet wurden.Chelsea verspottete den Tweet von Joao Felix
HolaFelix makes zero sense in this announcement because Joao Felix is Portuguese, not Spanish. Weird. https://t.co/bylse6jdUM
— Kaustubh Pandey (@Kaus_Pandey17) January 11, 2023
And I'm just gonna ignore how people (the english) can't even spell João Félix right and how they said hola in the tweet instead of olá
— joana (@merclerc) January 11, 2023
Chelsea admin, Olá is Portuguese, Holà is Spanish.
Do not mix it. This is not En-UK en-us kinda bs— O Foco Encarnado (@focoencarnado) January 11, 2023